Что даст юристу знание иностранных языков?

Что даст юристу знание иностранных языков?
Бытует мнение, что знать иностранный язык должны лишь юристы-международники, а вот обычному правоведу незачем загружать мозг лишней информацией. Ведь для того, чтобы помочь тёте Гале написать заявление в суд, английский уж точно не нужен.

Тем не менее, все чаще крупные компании в своих вакансиях знание иностранных языков ставят едва ли не на первое место. В связи с развитием международного сотрудничества, от современного юриста требуют не только доскональное владение нормами отечественного законодательства, но и умение объяснить их иностранному партнеру. И объяснения «на пальцах» не принимаются.

К сожалению, среди юристов старше 35 лет не так часто можно встретить специалиста, владеющего хотя бы английским языком. С младшим поколением ситуация не такая плачевная. Тут процент знания  иностранных языков на порядок выше. 

Интересно, что на территории Украины юрист с  английским языком считается «золотым» и может себе позволить расхаживать по офису с гордо поднятой головой. В то же время, страны Западной Европы и США пришли к выводу, что этого навыка слишком недостаточно чтобы быть лидером. 
Конечно, английский в этих странах считается родным практически для каждого человека, но со временем стало понятно, что испанский и китайский – вот что необходимо знать по-настоящему ценному юристу (онлайн консультация юриста на портале Lawyer.ua).

Постепенно и украинские бизнесмены пришли к выводу, что одним иностранным языком никого не удивишь. А поскольку для нашей страны наиболее вероятным является торговое сотрудничество с Китаем, несложно догадаться, что знание иероглифов обязательно пригодится хорошему юристу.  Да и, по правде говоря, правозащитник, в арсенале которого больше, чем русский и украинский язык, может похвастаться более впечатлительным гонораром.

К тому же, изучая иностранный язык, юрист лучше понимает правовую культуру другого народа. А это очень важно в процессе взаимопонимания между клиентом и его правозащитником. Так, например, американский адвокат, не ведающий русского языка, будет только удивляться нашей системе правосудия. В целом она будет большой загадкой для него. А вот изучив слова и термины, который на английском передать невозможно, он сообразит, что такое бюрократия, взяточничество, коррупция в исконно «нашем» смысле.

Поэтому, если вы изучили все законы и кодексы, прочитали все профильные издания, посетили все конференции, беритесь за изучение иностранного языка, и наверняка, сможете превзойти многих конкурентов в своей специализации.